Un traducteur chien-homme

Vous avez toujours rêvé de comprendre ce que vous dit votre chien? Une société japonaise commercialise depuis février 2002 un traducteur capable d'interpréter ses émotions.


***

Ce premier traducteur instantané pour chiens, baptisé Bow-lingual, commercialisé par Takara, le troisième fabricant japonais de jouets, se compose d'un microphone attaché au cou du chien et d'un écran portable à cristaux liquides, connecté par rayons infrarouges au micro. Il fonctionne comme un "analyseur vocal" et traduit en 200 mots jusqu'à six émotions de l'animal.

Pour parvenir à cela, l'ordinateur analyse tous les sons émis par l'animal et les répertorie dans trois catégories : le Journal de Bord, qui permet de connaître le déroulement de sa journée, l'analyseur d'émotions, qui décrit les sentiments du chien et l'analyseur d'amitié, qui permet de connaître les relations "entre chiens". Cet ordinateur a été conçu par Keita Sato, président de la compagnie Takara, le docteur Matsumi Suzuki président de Japan Acoustic Lab, et le docteur Norio Kogure directeur du laboratoire vétérinaire Executive Kogure après l'étude et le classement de plus de 5000 aboiements provenant de chiens de races différentes. Au Japon, le Bow-lingual est vendu à un prix unitaire d'environ 1067 euros. Ces chercheurs ont obtenu le prix IgNobel de la paix 2002 pour avoir "mis au point un appareil permettant la paix et l'harmonie entre différentes espèces en inventant BOW-LINGUAL, un ordinateur basé sur la traduction automatique entre humain et chien".


A quand le traducteur homme-femme heu pardon femme-homme, galanterie oblige ... ??? On en peut plus d'attendre, de djââââââp.

Mais quel Mong ce Mong

Commentaires

Articles les plus consultés